Carnegie Endowment for International PeaceCarnegie Endowment for International Peace
  • Пожертвовать
{
  "authors": [
    "Томас де Ваал"
  ],
  "type": "commentary",
  "blog": "Strategic Europe",
  "centerAffiliationAll": "",
  "centers": [
    "Carnegie Endowment for International Peace",
    "Carnegie Europe",
    "Берлинский центр Карнеги"
  ],
  "collections": [
    "Europe’s Eastern Neighborhood"
  ],
  "englishNewsletterAll": "",
  "nonEnglishNewsletterAll": "",
  "primaryCenter": "Carnegie Europe",
  "programAffiliation": "",
  "programs": [],
  "projects": [],
  "regions": [
    "Европа",
    "Восточная Европа",
    "Украина"
  ],
  "topics": [
    "Политические реформы",
    "Европейский союз"
  ]
}
Strategic Europe logo

Источник: Getty

Комментарий
Strategic Europe

Чем опасен новый виток языковой войны на Украине

Киев уверяет, что использование русского языка подрывает украинскую государственность, но очень может быть, что для ее укрепления действовать надо противоположным образом. Неформальное двуязычие, когда украинский остается официальным госязыком, но люди запросто переходят на русский по ситуации, подкрепляло сложившуюся тенденцию: украинский и так постепенно становился основным языком в стране

Link Copied
Томас де Ваал
6 июня 2017 г.
Strategic Europe

Блог

Strategic Europe

Strategic Europe offers insightful analysis, fresh commentary, and concrete policy recommendations from some of Europe’s keenest international affairs observers.

Читать
Российская Федерация включила Фонд Карнеги за международный мир в список «нежелательных организаций». Если вы находитесь на территории России, пожалуйста, не размещайте публично ссылку на эту статью.

Источник: Strategic Europe

«У меня нет желания быть солдатом в этой войне слов», – заметил в 2012 году известный украинский писатель Андрей Курков в ответ на массовое возмущение по поводу нового закона о языковой политике. Закон, подписанный тогдашним президентом Виктором Януковичем, придавал русскому языку статус регионального.

Курков пишет в основном по-русски, но он поддержал протесты 2013 года, в результате которых Янукович был свергнут, а Украина развернулась в сторону Европы. А его замечание означало, что в конфликте между Москвой и Киевом от языковых аргументов лучше воздержаться.

К сожалению, призыв Куркова остался неуслышанным, и на Украине вновь начинаются языковые войны. Рада приняла закон, по которому 75% национальных телепередач должны вестись на украинском языке. Незадолго до этого президент Порошенко подписал весьма непопулярный указ о запрете русскоязычных социальных сетей, в том числе «ВКонтакте» и «Одноклассники». А вскоре парламенту предстоит рассмотреть законопроект, регулирующий «функционирование и использование украинского языка как государственного во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины».

На первый взгляд проблемы здесь нет. Украинский язык, который в течение многих десятилетий был на положении бедного родственника, нужно продвигать и поддерживать. Но очень важны детали, как именно это будет происходить. Многие украинские граждане, которые вовсе не являются поклонниками Владимира Путина или российских властей, а, наоборот, считают себя патриотами Украины, по-прежнему пользуются обоими языками или предпочитают русский украинскому. Для них попытка заставить их отказаться от родного языка – не что иное, как нарушение их базовых прав.

Принятие законопроекта о государственном языке приведет к новым линиям раскола в украинском обществе по национальному признаку. В статье 6 документа содержится довольно тревожная формулировка о «гражданах Украины, которые не являются украинцами по своему этническому происхождению». Статья 51 предусматривает создание «контрольной службы», «языковые инспекторы» которой будут проверять, используется ли украинский в государственных учреждениях, школах, университетах, и наказывать тех, кто будет замечен в использовании русского.

Соавторы закона Оксана Сыроед из объединения «Самопомощь» и председатель комитета по иностранным делам Анна Гопко – парламентарии, которые в целом придерживаются прогрессивных позиций, – заявили, что повсеместное использование русского языка подрывает украинскую государственность. Еще один депутат, Иван Крулько из фракции «Батькивщина», сказал, что закон «нужен для развития, нужен стране, которая должна оторваться от России».

Но очень может быть, что для достижения этих целей действовать надо ровно противоположным образом. Сегодня многие преподаватели на Украине переключаются с украинского на русский и обратно в зависимости от языковых предпочтений учеников и пожеланий родителей. И хотя в Киеве мало официальных русскоязычных школ, ни для кого не секрет, что многие уроки проводятся на русском, если об этом просят родители.

Это неформальное двуязычие, когда украинский остается официальным государственным языком, но люди запросто переходят на русский по обстоятельствам, лишь подкрепляло сложившуюся тенденцию: украинский и так постепенно становится основным языком в стране. Опрос, проведенный в мае 2015 года, показал, что почти 60% украинцев предпочитают говорить по-украински в повседневной жизни; это гораздо больше, чем двадцать лет назад.

Но если Украина решила покончить с перемирием в языковой войне, то и Москва со своей стороны будет готова к продолжению конфликта. Любые попытки формальной дискриминации русского языка освещаются в России предельно широко, на грани истерии. В феврале 2014 года Рада попыталась отменить закон о языках, принятый при Януковиче, и хотя эту инициативу быстро свернули, она стала одним из поводов для присоединения Крыма к России. Депутат Госдумы Франц Клинцевич уже назвал новый законопроект актом «лингвистического геноцида».

В начале мая, во время поездки в Киев и Одессу, я расспросил украинцев об их отношении к законопроекту о государственном языке. Большинство реагировало с черным юмором. Мои собеседники были уверены, что с помощью этих языковых битв украинские политики пытаются мобилизовать своих наиболее верных сторонников и отвлечь внимание от того, что ничего не делается для решения по-настоящему значимых для украинского общества проблем, типа коррупции и имущественного неравенства.

Преподаватель одного украинского университета, чья зарплата составляет около 150 евро в месяц, сказала мне, что нынешние правила ее устраивают: она переключается с украинского на русский и наоборот по просьбам студентов и с учетом их языковых познаний. А вот появление «языковой инспекции», по ее мнению, сильно осложнит работу и оставит меньше времени на собственно учебный процесс. «Дайте нормальную зарплату – мы и на китайском будем учить!» – сказала она.

Английский оригинал текста был опубликован в Strategic Europe, 29.05.2017

О авторе

Томас де Ваал

Senior Fellow, Carnegie Europe

Старший научный сотрудник, Carnegie Europe

    Недавние работы

  • Комментарий
    С геополитическим размахом. Кто и как повлияет на выборы в Армении

      Томас де Ваал

  • Брошюра
    Избавление от зависимости. Может ли Армения выйти из-под крыла Москвы

      Томас де Ваал

Томас де Ваал
Senior Fellow, Carnegie Europe
Томас де Ваал
Политические реформыЕвропейский союзЕвропаВосточная ЕвропаУкраина

Карнеги не занимает институциональных позиций по вопросам государственной политики; изложенные здесь взгляды принадлежат автору(ам) и не обязательно отражают взгляды Карнеги, его сотрудников или попечителей.

  • Комментарий
    С геополитическим размахом. Кто и как повлияет на выборы в Армении

    По мере приближения парламентских выборов премьер-министр Армении сталкивается со все большим сопротивлением со стороны России и армянской диаспоры. Для отстаивания своей амбициозной внешнеполитической программы Пашиняну понадобится помощь Европы, США и соседних стран.

      Томас де Ваал

  • Комментарий
    Европейский момент. Какие перспективы у Молдовы на пути в ЕС

    У Москвы по-прежнему есть немало инструментов мягкой силы в Молдове вроде русскоязычных СМИ и православной церкви, настроенной в основном против Запада. Пытаясь повлиять на грядущие молдавские выборы, Россия может опереться на антизападные политические силы и сыграть на недовольстве экономической ситуацией

      Томас де Ваал

  • Комментарий
    Мечта не для всех. Почему Грузия дрейфует к авторитаризму

    Москва явно рада противоречиям между Грузией и Западом, к которым привели действия «Грузинской мечты». Кремль понимает: чем более авторитарной страной становится Грузия, тем сильнее она будет дрейфовать от Брюсселя к Москве

      Kornely Kakachia, Bidzina Lebanidze

  • Комментарий
    Как коронавирус может перезапустить урегулирование в Абхазии

    Проблема абхазского суверенитета практически неразрешима. Но перезапуск урегулирования может сосредоточиться на трех более конкретных элементах. Два новых фактора – избрание Бжании и пандемия коронавируса – требуют куда более активного взаимодействия

      Томас де Ваал

  • Комментарий
    Новый нарратив. Армении и Азербайджану нужно перемирие в вопросах истории

    Возвращаясь снова и снова к теориям заговоров и искаженным интерпретациям прошлого, армянские и азербайджанские политики еще больше осложняют урегулирование затяжного конфликта вокруг Нагорного Карабаха

      Томас де Ваал

Carnegie Endowment for International Peace
0